ブックレビュー『バイリンガルニュースMamiのもっと文字おしゃべり』

先日、Kindleで読んで、妙に納得したので皆さんにシェア。

『バイリンガルニュースMamiのもっと文字おしゃべり』



Amazonはこちらから。


皆さん、知っているのかな?

ワタクシは、[Mami]のバイリンガルニュースMamiのもっと文字おしゃべり (幻冬舎plus+)この本を読んで、初めて『バイリンガルニュース』の存在を知ったんだけど

これ、英語学習にもってこい!ね。


しかも、当シェアログでも、話題にしたことのある

「討論力を鍛える」のに、いい教材になると思う。



では、知らない人のために、一足先に知ったワタクシから情報をお伝えしましょう。



1.バイリンガルニュースとは?

ウィキペディアによると

『バイリンガルニュース』とは、2013年からiTunes Storeで無料配信されている

英会話のポッドキャストコンテンツです。

(無料配信とは、一気にハードル下がりますね!笑)


東京生まれ、東京育ち、留学経験なしのバイリンガルMamiさんが日本語担当。

アメリカ人の父と日本人の母を持つ、Michaelさんが英語担当。


独自のセンスで選んだニュースを、日英両方の言語で紹介し

会話形式で意見を交わすという、ユニークな形式。


You Tubeでも見られるので、見てみてください。

(顔出しはしていないようで、音声だけですよ)



2.ブックレビュー

英語を話せるようになりたい、

英語を使って仕事をしたい、

国際舞台で活躍したいと

思っている人は必読ですよ。



日本の中だけにいると、見えてこないことが

Mamiさんのかなーり鋭い視点から、明かされる。


みょーに納得したものの一つに

「『おもてなし』の現実を見つめてみる」のところがある。


ずっと日本に憧れて、日本に来たニュージーランド人の留学生の話。

「日本人は人種差別がひどすぎる」と1年もすると毎日ように怒るようになり、

予定よりもずっと早く留学を切り上げて帰国してしまったとのこと。


例えば

・歩いていると、見た目が「違う」だけで、職務質問を受ける

・日本語を話すと笑われる


こちらは、Mamiさんの婚約者(ハーフ)の話から

・目を見て話してくれない


など。


ワタクシは、これらは、11年間日本に住んでいたオージー夫から

何度となく聞かされていたので

「日本に住む外国人、ハーフあるある」なのは腑落ちしました。



↑例が、ちょっとネガティブなことになってしまいましたが

それでも、Mamiさんの人柄かな?

さわやかに、ユーモアたっぷりに語られているので

手に取って、読んでみることをお勧めします!!                                                               

  6
  0
ブリスベン小旅行。豪に住み続けたい理由が見えた!
Back
日本に住む外国人が傷つく人種差別【前編】
Next
オーストラリア人の夫と2010年5月に日本からゴールドコーストへ移住。
日本語堪能、現役英語教師の夫と、そこそこの英語力で日本語教師のワタクシは、言語オタク。言葉について語ると止まらない・・・(笑)それでも、言語学習に苦労した私たちだからこそ、これから勉強するぞ!という人の相談に乗れるはず。
2人の子どもは、英語と日本語の2言語、オーストラリアと日本の2文化をバランスよく吸収し、バイリンガル・バイカルチャーで育っています。
趣味は、ブッシュウォーキング。料理と食べること。読書。

ゴールドコースト渡航前に聞いてみたいこと。
オーストラリアの教育事情。バイリンガル育児のこと。英語学習のことなど、お気軽にお尋ねください:)

【アメブロ】http://ameblo.jp/englishcoach2017/
コメント
0